
O Dictionnaire de théologie catholique (DTC) é uma obra de referência que trata das doutrinas e da história da teologia católica. Publicado entre 1899 e 1950, foi organizado inicialmente pelo abade Jean Michel Alfred Vacant e, posteriormente, por outros teólogos, incluindo o renomado Réginald Garrigou-Lagrange. Composto por quinze volumes, este dicionário influenciou debates teológicos e adaptou-se às mudanças científicas e metodológicas da época. Seu desenvolvimento contou com o reconhecimento de autoridades eclesiásticas como Cardeal Richard de Paris, do Cardeal Dubois de Paris, do Arcebispo Ruch de Estrasburgo e depois dos Vigários Gerais de Paris.
Assim, o site Teologia Católica, que nós recomendamos, publica pouco a pouco a tradução dessa grandiosa e importante obra para língua portuguesa. Abaixo dispomos da projeto de acordo com o próprio autor e dono do site.
****************
Iniciar uma jornada no Dictionnaire de Theologie Catholique é como desbravar um vasto e intrincado território intelectual, onde as palavras ganham vida e significado em cada linha escrita. Uma obra monumental que agora se abre para o público lusófono, trazendo consigo séculos de conhecimento e reflexão.
Idealizado por teólogos renomados, Vagant e Mangenot, o Dictionnaire de Theologie Catholique nasceu da necessidade de oferecer um resumo abrangente e autoritativo das doutrinas, figuras e conceitos que permeiam a tradição católica. Sua concepção remonta ao século XIX, quando o contexto histórico e intelectual clamava por uma obra que reunisse e sistematizasse o vasto acervo teológico da Igreja.
Com um rigor acadêmico inigualável, os autores empreenderam uma jornada intelectual sem precedentes, navegando por tratados antigos, documentos eclesiásticos e textos sagrados para compilar uma dicionário que transcende o tempo e o espaço. O Dicionário de Teologia Católica tornou-se, assim, não apenas uma obra de referência, mas um marco na história do pensamento religioso.
A chegada do Dictionnaire de Theologie Catholique ao português representa um marco significativo para os católicos. Ao disponibilizar esse tesouro intelectual em uma língua acessível a milhões de falantes, ampliam-se os horizontes do conhecimento da Fé.
À medida que nos aventuramos pelas páginas do Dicionário de Teologia Católica, somos guiados por séculos de sabedoria e reflexão, iluminados pelas mentes brilhantes que moldaram a tradição teológica. Esta tradução para o português é um testemunho do compromisso contínuo em buscar a verdade e partilhá-la com o mundo.